본문 바로가기
관광통역안내사

녹차와 다도를 외국어로 소개하기

by plusinfo 2022. 1. 16.
반응형

녹차와 다도를 외국어로 소개하기

 

 

녹차와 다도를 한글로 소개하기

녹차와 다도, 우리나라의 녹차 중에서 가장 대표적인 것이 전남 보성군에서 생산되는 보성녹차인데 전국 차의 70%가 보성에서 생산된다. 한국의 녹차는 품질이 우수한데 특히 4월 초순에 수확하는 것이 최고급의 녹차라고 알려져 있다. 한국의 녹차에는 카페인, 탄닌, 아미노산, 비타민, 엽록소, 무기성분 등 인체에 유익한 성분이 많아 고급 음료로 인정받고 있다. 또한 우리의 선조들은 녹차를 마시면서 학문을 하고, 시를 짓고, 서도를 하고, 그림을 그리는 등 수준 높은 풍류생활을 즐기기도 하였는데, 이러한 녹차와 함께하는 풍류생활, 여가생활 또는 승려들의 수도생활을 다도라고 한다.

 

 

 

녹차와 다도를 영어로 소개하기

Green Tea & Tea Ceremony; Among the Korean green teas, Boseong tea is most famous. About 70% of Korean green teas come from Boseong. Korean green teas enjoy its fame as teas of excellent quality and among the green teas, the green teas harvested in early April is best. The green teas have useful ingredients like caffeine, tannin, amino acid, vitamin, chlorophyl, minerals, etc. Our ancestors used to enjoy their leisure time by studying, writing poems, drawing pictures or doing caligraphy and the green teas were their favorite drinks. The tea ceremony means the tea party performed by the scholars or monks of the monastery.

 

 

녹차와 다도를 일본어로 소개하기

緑茶と茶道、わが国の緑茶のうち代表的なのは全羅南道の宝城で栽培される宝城緑茶であり、全国のお茶の生産高のおよそ70%を占めている。中でも最上級のお茶は4月初旬に収穫するものである。優れた品質の韓国の緑茶にはカフェイン、タンニン、アミノ酸、ビタミン、葉緑素、無機質など体に有益な成分が多く含まれていて、高級飲料として多くの人に愛用されている。昔の人はお茶を飲みながら詩を作ったり、書道や絵を描くなど知的な風流生活を楽しんでいた。また余暇をたしなむ悠悠自適な生活、僧侶の修道生活は茶道と共に営まれてきたのである。

 

 

녹차와 다도를 중국어로 소개하기

绿茶,茶道,我们国家的绿茶中最有代表性的是全南宝城君生产的宝城绿茶,全国茶的70%是由宝城生产的。在全国绿茶中品质是优秀的,特别是4月上旬收获的叫做初级绿茶众所周知。含咖啡因,Tannin,氨基酸,维他命,叶绿素,无机成分等对人体有益的许多成分,被认为是一种高级饮品。并且我们国家先祖们在喝茶的时候讲究学问,吟诗做画等高水准的冈流生活,像这样和绿茶关联的风流生活,余暇生活,以及僧侣的修道生活合并称为茶道。

반응형

댓글